จริงๆ ออกมาหลายวันแล้ว แต่เผื่อใครยังไม่ได้อ่าน
'You've got to find what you love' - Steve Jobs
http://news-service.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html
ผมค่อนข้างประทับใจมาก
แนะนำให้ไปอ่านครับ มันเป็นบทเรียนในชีวิต 3 เรื่อง ที่ Steve Jobs (ผู้ก่อตั้งบริษัท Apple) เขาได้เรียนรู้มาจากชีวิตของเขา
แต่ถ้าขี้เกียจไปอ่าน ผมจะแปลให้อ่านส่วนนึงครับ
ส่วนที่ผมประทับใจสุดคือ
When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
แปลนะครับ
ตอนที่ผมอายุ 17 ผมได้ไปเจอ quote หนึ่งที่เขาพูดประมาณว่า "ถ้าทุกๆ วัน คุณตั้งใจใช้ชีวิตวันนั้น ให้เหมือนกับว่ามันเป็นวันสุดท้ายในชีวิตของคุณ ในที่สุดก็จะมีวันหนึ่งที่ใช่วันสุดท้ายในชีวิตของคุณจริงๆ" คำพูดนี้ฝังใจผมมาตลอด และตั้งแต่นั้นจนถึงวันนี้ เป็นเวลา 33 ปี ผมจะมองกระจกทุกเช้าและถามตัวเองว่า "ถ้าวันนี้เป็นวันสุดท้ายของชีวิตฉัน, ฉันจะอยากทำสิ่งที่ฉันกำลังจะทำวันนี้รึเปล่า?" และเมื่อไหร่ก็ตามที่คำตอบออกมาเป็น "ไม่ใช่" หลายวันติดต่อกัน ผมก็รู้ทันทีว่าต้องเปลี่ยนอะไรบางอย่างในชีวิตแล้ว
การระลึกได้ว่าผมอาจจะตายเร็วๆ นี้ เป็นสิ่งที่ช่วยผมได้ดีที่สุดในการตัดสินใจในเรื่องสำคัญๆ ของชีวิต เพราะแทบทุกอย่าง ความคาดหวังจากภายนอกทุกอย่าง ศักดิ์ศรีทุกอย่าง ความกลัวขายหน้าทุกอย่าง ความกลัวที่จะล้มเหลวทุกอย่าง - สิ่งเหล่านี้จะหายไปจากความคิดทันที เมื่อใดที่เราเผชิญหน้ากับความตาย เหลือเพียงแต่สิ่งที่สำคัญกับเราอย่างแท้จริง การจดจำได้ว่าคุณจะต้องตาย เป็นทางที่ดีที่สุดที่ผมรู้ที่จะพ้นจากกับดักของความคิดที่ว่าคุณมีอะไรที่จะเสียไปในชีวิตนี้ ชีวิตคุณนั้นเปลือยเปล่าอยู่แล้ว มันไม่มีเหตุผลใดๆ ที่จะไม่ทำตามหัวใจของคุณ
แล้วก็อีกตอนนึง:
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
เวลาในชีวิตของคุณนั้นมันจำกัด ดังนั้นอย่าเสียมันไปกับการใช้ชีวิตเป็นคนอื่นที่ไม่ใช่ตัวคุณจริงๆ อย่าติดอยู่ในกรอบของการใช้ชีวิตภายใต้ความคิดของคนอื่น อย่าให้เสียงของความเห็นของคนอื่นดังกลบเสียงข้างในตัวคุณเอง และที่สำคัญที่สุด จงมีความกล้าที่จะทำตามที่หัวใจและความรู้สึกบอก เพราะหัวใจของคุณมันรู้อยู่แล้ว ว่าจริงๆ คุณต้องการจะเป็นอะไร ... สิ่งอื่นใดเป็นเรื่องรองลงมา
ผมรู้สึกว่าเป็นแรงบันดาลใจที่ดีมากครับ